tamaranth: me, in the sun (Ariadne)
tamaranth ([personal profile] tamaranth) wrote2005-02-28 02:12 pm

Heraldic terminology and fossilised language

Last week [livejournal.com profile] ladymoonray and I went to the Royal Academy to see the 'Turks' exhibition. (Interesting, but full of people: I'd have enjoyed it more if I hadn't had to queue at every exhibit to see it explained.)

One item -- a mirror, I think, was decorated with 'two sphinxes, addorsed'. I hadn't come across the term before, but deduced that it meant 'back to back' (from dorse, as in 'dorsal'). Turns out to be a heraldic term -- and an introduction to a vast new subset of jargon, loosely based (it seems to me, a non-expert) on medieval French, Latin and English.

Some examples (from An Illustrated Dictionary of Heraldry:
ravissant - a beast in the act of springing on its prey
regardant - looking back over shoulder (of beasts)
reremouse - a bat
retorted - twined together (of snakes)

I've been poking around on the interweb for a site that deals with the origins of the terms: if you like, a discussion of when they fossilised out of common language to become specific to heraldry. Any ideas?

[identity profile] marypcb.livejournal.com 2005-02-28 03:34 pm (UTC)(link)
I wonder how far it's a standard defining/exclusing jargon model. I use jargon to convey my meaning to other people in the same business/social grouping more effectively; handily it also serves to exclude those who aren't in the same business/social grouping but might aspire to be without the qualifications I feel are required.

The 'grammar' has its own feel too (two horses, azure, on a field of or, gules - rahter than two blue horses on a gold background etc).